ALEV-1 Language & Font

10101010の使用例

出現数: 6
第1公演で初出の、「実行する」の訳が充てられている2文字のうちの1つ。 (= "performance") に対応しているので、単に「行う」ことではなく「パフォーマンスする」という明確な意味を持つよう。冬優子との対話でニュアンスの使い分けを見て取れる。

// 0x01; initialize()

1:26:17

公式訳: 私は完璧なライブを実行します。

音声上は、声色を変えながらも同じ台詞が3回連続するだけだが、3回目で突然「実行する」の表記が から という、この時点では初出の動詞に変化する。そしてここを境に、以降の公演でも「実行する」に対応する動詞がすべて から に変わる。ALEV-1の中で同じ「実行する」でも、単に「やること」から「パフォーマンスすること」へと、ニュアンスの昇華が起きていることが分かる。

// 0x02; evolve()

46:25

公式訳: ストレイライトは完璧なライブを求める。

が訳出されていないが、直訳は「ストレイライトは完璧なライブを実行することを求める」。
46:31

公式訳: 私は完璧なライブを実行します。

46:52

公式訳: ストレイライトは完璧なライブを求める。

46:57

公式訳: 私は完璧なライブを実行します。

1:25:56

公式訳: 私は完璧なライブを実行します。